When you address me, you enter into direct contact with the actual translator. This makes the decisive difference to the many big translation agencies and enables you to check on questions in regards to content and special fields in an easier an more effective way.

... furthermore, you know exactly, with whom you have dealings!

Curriculum

2000

degree in "translation and interpreting"
at the university of applied sciences Cologne
first foreign language: English
second foreign language: French
third foreign language: Dutch

major: specialized texts in the field of economy and law

2001 - 2005

employment as product manager/translator with
Kern AG, language services in Cologne

2002

authorization to certify translations by the Higher Regional court of Cologne

Since 2005

Translator on a freelance basis
for different translation agencies, legal authorities, legal practitioners
Sprachpraxis

deepened knowledge of the foreign languages achieved through stays abroad
USA: 1 year with high-school-diploma
France: 18 months
Netherlands: 6 months

© 2007 alle Rechte vorbehalten
birte@haensch-uebersetzung.de